Nacionales

Analizan ley que busca fortalecer la identidad e historia de los pueblos originarios

13 de septiembre de 2023

Una mesa de diálogo entre especialistas de los diferentes pueblos indígenas con representantes del Ministerio de Cultura (MiCultura) se realizó con el propósito de comunicar a la población panameña acerca del avance en la reglamentación de la “Ley 88 Intercultural Bilingüe: Aplicación Actual y Desafíos”.

En este conversatorio los expositores intercambiaron ideas, brindaron opiniones y dieron sus aportes sobre los retos y acciones que se están llevando a cabo sobre la aplicación de la ley, que fomenta propuestas educativas con metodología intercultural, incorporando el aprendizaje de pedagogía, con el fin de fortalecer la identidad, historia y el sentido de pertenencia de los pueblos originarios, informaron de MiCultura.

Elmer González, subdirector de la dirección Nacional de Educación Ambiental del Ministerio de Educación (Meduca), indicó que “debemos promulgar y visibilizar la ley, empoderar a educadores, dirigentes e instituciones, para formar ciudadanos interculturales”.

Por su parte, David Binns, instructor de la metodología Bilingüe Intercultural, recomendó “capacitar a los docentes en el manejo del alfabeto, realizar investigaciones sobre las diferentes culturas, sensibilizar a las poblaciones indígenas y no indígenas, sobre la discriminación y elaborar material didáctico sobre leyendas, historias de los pueblos originarios”.

Entre los temas abordados por los panelistas destacaron: educación intercultural Bilingüe, propuestas para centros educativos, avances en la reglamentación de la Ley 88 Intercultural bilingüe, vestimenta, alfabeto y la lengua, entre otros.

En el encuentro participaron David Binns, docente e instructor de Metodología Bilingüe; Enrique Gardel, director Nacional de Educación Intercultural Bilingüe del Meduca; Elmer González, subdirector de la dirección Nacional de Educación Ambiental del Meduca; Bienvenido Cunampio, promotor Cultural de Patrimonio Cultural Inmaterial de MiCultura; Bernal Castillo, director de la Oficina de los Pueblos Indígenas de la Universidad de Panamá; y Evelio Rodríguez, coordinador de contenido, investigador, traductor e interpreté de la lengua Ngäbere del departamento de Patrimonio Cultural Inmaterial de MiCultura.

Contenido Patrocinado
TE PUEDE INTERESAR