Cultura

Defensor del idioma

19 de febrero de 2020

 Ante los cambios culturales de los hispanohablantes, la Real Academia Española no es indiferente, pues abraza la evolución del lenguaje y las palabras que surgen de la digitalización, así lo afirmó Santiago Muñoz Machado, escritor y director de la entidad.

    ¿Cómo escogen incorporar palabras?
Existen auditores que se encargan de registrar qué tan utilizadas son las palabras y por qué. Dependiendo de esto se decide si se incorporan o no al diccionario español. 

¿Qué opina del debate por los plurales masculinos?
A nuestro criterio, la construcción “los niños”, es gramaticalmente correcta. El lenguaje no debería entrar en controversias de género.

 ¿Podría contemplarse admitir el lenguaje inclusivo?
Nosotros no decimos que esta forma de hablar sea incorrecta, pero no depende de nosotros instaurarla. Si se aplica o no es una decisión política de cada país, nuestro papel es adaptarnos.

  ¿Afecta en algo el lenguaje inclusivo?
Cada quien es libre de hablar como le parezca, pero corren el riesgo de que no se les entienda.

¿Cómo influyen las redes sociales en el idioma?
Pues mucho, ya hay varias palabras nacidas de las redes que se han adaptado al español, y seguimos registrando aquellas que van surgiendo. Nuestro idioma muta cada día y eso es positivo.

 ¿Cuál es el principal reto de la RAE?
Definitivamente hacer que nuestros hablantes conozcan y apliquen bien su idioma. Enriquecerlo también es el compromiso que adquirimos día con día.

 

Biografía 

 Santiago Muñoz Machado nació en Pozoblanco, España, en 1949. Es profesor de Derecho Administrativo de la Universidad Complutense de Madrid desde 1994, y académico de número de la Real Academia de Ciencias Morales y Políticas.

La obra de Muñoz Machado es diversa y puede dividirse entre escritor de carácter jurídico, ensayos, narraciones, estudios históricos y publicaciones académicas.

“La sanidad pública en España”, “Hablamos la misma lengua” y “Sepúlveda, cronista del emperador”, son algunos de sus libros más exitosos, premiados con reconocimientos internacionales. “Diccionarios Panhíspanico del Español Jurídico”, es su más reciente título, donde reúne los nuevos términos de la abogacía. 

Eliened Ortega Yángüez 
[email protected]
Twitter: @ElienedY 
Instagram: @_eliyanguez

Contenido Patrocinado
TE PUEDE INTERESAR